Výukové materiály ZŠ Kaplice, Školní 226

Německý jazyk 9

Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4 Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8 Lektion 9 Lektion 10

EINHEIT 3 (Teil II.)

1. Které/která písmeno/písmena chybí? Před podstatné jméno doplň člen!

_____ Bl__ __stift _____ B__ch
_____ Taf__l _____ Tis__ __
_____ Sch__le flei__ig
fa__sch _____ Sch__ler
_____ Rad__ __rgu__ __i _____ Sch__ester
gro__ _____ He__t
ich hei__e sch__arz
du fotograf__ __rst _____ Kla__ __e
er h__rt Musik sie f__hrt Rad
_____ Fahr__ad _____ Papag__ __





Skupinová práce/ Práce ve dvojicích/ Domácí příprava

2. Pojmenuj předměty/osoby z prostředí školy. Pracuj se slovníkem!

(zdroj: Šárka Mejzlíková, Cvičebnice německé slovní zásoby, nakladatelství Didaktis, 2006, 1.vydání, str.55, cv.2)
Was ist das auf deutsch? Co je to?
KRUŽÍTKO r RADIERGUMMI
PROPISKA s PAUSENBROT
SEŠIT r TASCHENRECHNER
PERO r LEHRER
ŠKOLNÍ TAŠKA s LEHRBUCH
PENÁL r BLEISTIFT
LAVICE e SCHÜLERIN
MAPA e TAFEL
NÁSTĚNKA s LINEAL

3. Co je na lavici?

a) Popiš věci své a svého souseda, které máte na lavici!
           Př. Ich habe ____
                Hier ist _____
                Peter hat ____
b) Ptejte se a odpovídejte ve dvojici:
           Př. Was hast du hier? › Ich habe _____
                Was ist hier? › Hier ist _____
                Was ist das? › Das ist _____

4. Balónek.

Žáci sedí v kruhu. Žák řekne slovo (z prostředí školy) česky a pinkne balónek spolužákovi, ten toto slovo musí přeložit a vymyslet slovo další. Opět předá balónek dalšímu. Kdo slovo nepřeloží, vypadává.






Skupinová práce / Práce ve dvojicích / Domácí příprava

5. Přiřaď správně úsloví!

1. etwas auf die leichte Schulter nehmen A. být špatně naladěn
2. mit einem blauen Auge davonkommen B. tvářit se zklamaně
3. etwas auf die lange Bank schieben C. nedělat si starosti
4. mit dem linken Bein aufgestanden sein D. brát něco na lehkou váhu
5. zum alten Eisen gehören E. být dávno známý, proto nezajímavý
6. der rote Faden F. něco odkládat, dlouho nevyřizovat
7. sich mit fremden Federn schmücken G. marnotratně žít
8. auf großem Fuß leben H. vyváznout z nebezpečí/ z nepříjemné situace bez větší úhony
9. ein langes Gesicht machen I. říci přesně to pravé
10. kalter Kaffee sein J. chlubit se zásluhami jiných
11. ins Schwarze treffen K. stále se opakující základní myšlenka
12. sich keine grauen Haare wachsen lassen L. být starý, a proto nepotřebný
(zdroj: Eva Berglová, Eva Formánková, Miroslav Mašek, Moderní gramatika němčiny, nakladatelství Fraus, Plzeň, 2002, str.62, cv.92)